TOP LATEST FIVE العمل URBAN NEWS

Top latest Five العمل Urban news

Top latest Five العمل Urban news

Blog Article

في حالة عدم دمج هذه الترتيبات في التشريعات الوطنية (كما هو الحال في قوانين العمل في فرنسا وإسبانيا ، على سبيل المثال) ، ينبغي عندئذٍ التفاوض بشأن استحقاق الإجازة لحضور التدريب المناسب في مجال السلامة والصحة المهنية من قبل ممثلي أصحاب العمل والعمال كجزء من عملية المفاوضة الجماعية.

تشيلي أيضًا) تحتوي أحيانًا على أحكام أو آليات تتعلق بحقوق العمال قد يكون لها بمرور الوقت تأثير غير مباشر على أنظمة علاقات العمل في الدول المشاركة.

هذا الاستقلالية أكثر أهمية على مستوى مكان العمل ، حيث تحتاج المنظمات العمالية إلى تطوير والحفاظ على القدرة على تمثيل مصالح أعضائها في المناقشة مع أصحاب العمل بشأن قضايا السلامة والصحة المهنية. قد يشمل ذلك الحصول على حقوق الوصول إلى أماكن العمل لمسؤولي النقابات و / أو أخصائيي الصحة والسلامة ؛ التذرع بمساعدة السلطات العامة فيما يتعلق بالحالات الخطرة ؛ وفي ظروف معينة تنظيم الإضراب الصناعي من أجل حماية صحة وسلامة أعضائها.

(ج) تنظيم العلاقات بين أصحاب العمل أو منظماتهم وبين منظمة عمالية أو منظمات عمالية.

وبالمقارنة ، توجد أنظمة علاقات العمل (على سبيل المثال ، إيطاليا) حيث لا يوفر القانون التشريعي حقًا محددًا في الحصول على المعلومات والاستشارات في مجال السلامة والصحة المهنية لممثلي العمال ، على الرغم من أن هذا الحق غالبًا ما يتم تضمينه في الاتفاقات الجماعية. يمنح التشريع الإيطالي العمال أنفسهم الحق في مراقبة تنفيذ المعايير المتعلقة بالوقاية من الحوادث والأمراض المهنية ، وكذلك الحق في تطوير الدراسات واعتماد التدابير المناسبة من أجل حماية الصحة والسلامة في العمل.

لأن أرباب العمل في القطاع العام هم بالفعل جزء من الدولة ، فهم لا يخضعون للقوانين التي تتطلب تسجيل منظمات أصحاب العمل. يختلف تعيين وكيل المساومة في القطاع العام بشكل كبير حسب الدولة ؛ قد تكون لجنة الخدمة العامة أو وزارة العمل أو وزارة المالية أو كيان آخر تمامًا. تميل المواقف التي يتخذها صاحب العمل العام في التعامل مع الموظفين في هذا القطاع إلى اتباع التوجه السياسي للحزب السياسي الحاكم.

حقوق المعلومات والاستشارات في التشريعات في منظمة العمل الدولية و الإتحاد الأوربي.

بالطبع ، تنتهي الغالبية العظمى من مفاوضات العمل بنجاح ، دون توقف عن العمل. ومع ذلك ، فإن التهديد هو الذي يدفع الطرفين إلى السعي للتوصل إلى تسوية.

لديهم الحق في الاطلاع على جميع الوثائق ذات الصلة التي يلتزم صاحب مزيد من المعلومات العمل قانونًا بالاحتفاظ بها وكذلك الاطلاع على أي بيانات حول الموضوع ونتائج أي بحث. قد يكون لديهم أيضًا نسخ من أي من هذه المستندات إذا لزم الأمر.

قد يكون لمدى قيام الدولة ببناء محكمة تعمل بشكل جيد أو أي نظام آخر لتسوية المنازعات تأثير على مسار علاقات العمل. السهولة التي يستطيع بها العمال وأرباب العمل ومنظماتهم إنفاذ حقوقهم القانونية يمكن أن تكون بنفس أهمية الحقوق نفسها.

غالبًا ما يتم التمييز بين نزاعات الحقوق والمنازعات على المصالح. نزاع حقوقي (يسمى أيضًا نزاعًا قانونيًا) ينطوي على تطبيق أو تفسير الحقوق بموجب القانون أو أحد الأحكام الحالية المنصوص عليها في عقد العمل أو الاتفاقية الجماعية. نزاع المصالح ، من ناحية أخرى ، هو نزاع بشأن إنشاء حقوق أو التزامات أو تعديل تلك الموجودة بالفعل. تنشأ نزاعات المصالح في المقام الأول فيما يتعلق بالمفاوضة الجماعية.

تقدم ألمانيا حالة مثيرة للاهتمام حيث اجتمع الآلاف من المجتمعات المحلية معًا للحصول على وكيل واحد للمساومة يتعامل مع النقابات في القطاع العام في جميع أنحاء البلاد.

لا يمكن أن تكون المشاورات والمشاركة المشتركة فعالة إلا في بيئة يوجد فيها اعتراف واحترام كافيان بحق أصحاب العمل والعمال في تكوين الجمعيات بحرية وحق منظماتهم في أن تكون قادرة على تمثيل مصالحهم بشكل فعال. لذلك ، بالمعنى الحقيقي للغاية ، يمكن اعتبار احترام الحق في التنظيم شرطًا مسبقًا أساسيًا لاستراتيجية فعالة للسلامة والصحة المهنية على المستويين الوطني والدولي وفي مكان العمل. ولما كان الأمر كذلك ، فمن الضروري والمناسب النظر عن كثب في معايير منظمة العمل الدولية المتعلقة بحرية تكوين الجمعيات ، مع مراعاة تطبيقها في سياق الوقاية من الإصابات والأمراض المرتبطة بالعمل وتعويض وإعادة تأهيل أولئك الذين يعانون من تعرضت لمثل هذه الإصابة أو المرض.

إن هيئة التفتيش ، التي تم تصورها في الأصل كهيئة للمراقبين القانونيين ، قامت بتعديل نشاطها بمرور الوقت وحولت نفسها إلى آلية مفيدة ومتكاملة تستجيب للاحتياجات التكنولوجية لأشكال العمل الجديدة. وبهذه الطريقة ، نما قانون العمل أيضًا ، حيث تكيف مع الاحتياجات الجديدة للإنتاج / الخدمات ودمج الأنظمة ذات الطبيعة الفنية.

Report this page